Film kijken

Zelfs AI zou een betere ondertiteling maken op Amazon Prime Video

We zijn inmiddels een heel eind met technologie. Kunstmatige intelligentie wordt overal ingezet. Als je met een vriendin praat over een drankje dat je hebt gemaakt, dan krijg je er drie seconden later op Instagram heel toevallig een advertentie voor te zien. Kortom, blijkbaar is zelfs als ik aangeschoten ben van het betreffende drankje nog prima door tech te horen wat ik zeg. Hoezo is de ondertiteling van Amazon Prime Video dan zo slecht?

Ga ik het doen? Ja, ik ga het toegeven. Ik deel mijn Netflixaccount met mijn ouders. Dat wil zeggen, ze gebruiken ook echt mijn profiel om dingen te kijken. Omdat mijn moeder graag Nederlandse ondertiteling aan heeft staan, ben ik dus genoodzaakt dingen te kijken met Nederlandse ondertiteling. Dat is bij sommige shows op Netflix (met die glasblazers bijvoorbeeld) een probleem, maar de ondertiteling is tenminste nog grammaticaal logisch. Amazon Prime Video gaat daarin een stapje verder. Daarin staan constant onleesbare woorden in de ondertiteling.

Ondertiteling

Je hebt ongetwijfeld in je leven wel eens iets moeten transcriberen. Hoe duidelijk iemand ook praat, er zijn altijd van die momenten waarop iemand toch een beetje murmelt aan het einde van een zin of een woord gebruikt dat je niet verwacht in de context. Dan tik je waarschijnlijk in je transcriptie: OIFJWEJLK of ??XX?? of iets dergelijks. Amazon Prime Video doet dat in zijn ondertiteling ook. Tenminste, dat lijkt zo. Vooral bij de shows van het aparte gedeelte voor reality tv (Hayu) zijn de ondertitels echt onleesbaar. Soms is dat een soort grappig, zeker wanneer er bijvoorbeeld leestekens in een woord staan. Woorden als ‘ideeën’ worden ineens onleesbaar.

Ik zit in ieder geval met grote verbazing te kijken naar Below Deck (guilty pleasure alert ja, maar ik mis reizen zo!), want wat daar af en toe in de onderteling gebeurt slaat simpelweg nergens op. Dat gaat zo fout, dat ik me afvraag of de kunstmatige intelligentierobot die eerder mensen moest aannemen daar soms op is gezet. Het is bijna alsof de AI een soort stiekeme boodschappen naar andere AI probeert te zenden, want Nederlands is het allerminst.

Amazon Prime Video

Nu vind ik het voor Prime Video dat maar 3 euro per maand kost echt geen ramp als de ondertiteling slecht is, maar juist van zo’n aanvullend abonnement dat ongeveer dubbel zoveel kost mag je toch wel wat meer verwachten. Het is ergens een beetje zielig dat je iets afneemt van het meest machtige en succesvolle bedrijf ter wereld, terwijl de ondertiteling er zo uitziet. Nu spreken we met z’n allen echt wel een woordje Engels, maar dan kom ik toch weer even terug op dat transcriberen: soms versta je iets verkeerd of wordt er wel een – in mijn geval bijvoorbeeld – bootgerelateerde term gebruikt waarvan je geen idee hebt. Doe er wat aan, Amazon Prime Video: we weten allemaal dat je de tech ervoor in huis hebt.

Zeen is a next generation WordPress theme. It’s powerful, beautifully designed and comes with everything you need to engage your visitors and increase conversions.